WEFOUNDJag söker bara (Swedish Edition)


Swedes like to know to whom they are speaking, and this means that when speaking to a Swede, introductions are in order. While Swedish used to be more formal and included a strict use of titles indicating social, and marital status, this is completely abolished. Even very old people expect to be addressed as du "you" and only occasionally is Ni "you (plural)" used by sales clerks to address customers.

God dag "good day" has a formal tone to it, but is very seldom used in everyday life, and is mostly seen in formal speeches and likewise. In the morning, god morgon "good morning", is commonly used and is not perceived as particularly formal, if polite. In the evening god kväll "good evening" can be used, but like god dag it's quite uncommon either with strangers or friends, but is entirely appropriate for a TV host to say in the introduction of a show.

Two students are meeting in a university cafeteria in Sweden. One of them is Sven - a Swedish student - and the other one is Peter - an American exchange student.

Did you know? All our dictionaries are bidirectional, meaning that you can look up words in both languages at the same time.

Part of the English-Swedish dictionary contains translations of Folkets Lexikon. Thank you!
Copyright © bab.la, unless otherwise noted. All rights reserved.

Swedes like to know to whom they are speaking, and this means that when speaking to a Swede, introductions are in order. While Swedish used to be more formal and included a strict use of titles indicating social, and marital status, this is completely abolished. Even very old people expect to be addressed as du "you" and only occasionally is Ni "you (plural)" used by sales clerks to address customers.

God dag "good day" has a formal tone to it, but is very seldom used in everyday life, and is mostly seen in formal speeches and likewise. In the morning, god morgon "good morning", is commonly used and is not perceived as particularly formal, if polite. In the evening god kväll "good evening" can be used, but like god dag it's quite uncommon either with strangers or friends, but is entirely appropriate for a TV host to say in the introduction of a show.

Two students are meeting in a university cafeteria in Sweden. One of them is Sven - a Swedish student - and the other one is Peter - an American exchange student.

Did you know? All our dictionaries are bidirectional, meaning that you can look up words in both languages at the same time.

Part of the English-Swedish dictionary contains translations of Folkets Lexikon. Thank you!
Copyright © bab.la, unless otherwise noted. All rights reserved.

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.

Did you know? All our dictionaries are bidirectional, meaning that you can look up words in both languages at the same time.

Part of the English-Swedish dictionary contains translations of Folkets Lexikon. Thank you!
Copyright © bab.la, unless otherwise noted. All rights reserved.

Swedes like to know to whom they are speaking, and this means that when speaking to a Swede, introductions are in order. While Swedish used to be more formal and included a strict use of titles indicating social, and marital status, this is completely abolished. Even very old people expect to be addressed as du "you" and only occasionally is Ni "you (plural)" used by sales clerks to address customers.

God dag "good day" has a formal tone to it, but is very seldom used in everyday life, and is mostly seen in formal speeches and likewise. In the morning, god morgon "good morning", is commonly used and is not perceived as particularly formal, if polite. In the evening god kväll "good evening" can be used, but like god dag it's quite uncommon either with strangers or friends, but is entirely appropriate for a TV host to say in the introduction of a show.

Two students are meeting in a university cafeteria in Sweden. One of them is Sven - a Swedish student - and the other one is Peter - an American exchange student.

Did you know? All our dictionaries are bidirectional, meaning that you can look up words in both languages at the same time.

Part of the English-Swedish dictionary contains translations of Folkets Lexikon. Thank you!
Copyright © bab.la, unless otherwise noted. All rights reserved.

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.

Swedes like to know to whom they are speaking, and this means that when speaking to a Swede, introductions are in order. While Swedish used to be more formal and included a strict use of titles indicating social, and marital status, this is completely abolished. Even very old people expect to be addressed as du "you" and only occasionally is Ni "you (plural)" used by sales clerks to address customers.

God dag "good day" has a formal tone to it, but is very seldom used in everyday life, and is mostly seen in formal speeches and likewise. In the morning, god morgon "good morning", is commonly used and is not perceived as particularly formal, if polite. In the evening god kväll "good evening" can be used, but like god dag it's quite uncommon either with strangers or friends, but is entirely appropriate for a TV host to say in the introduction of a show.

Two students are meeting in a university cafeteria in Sweden. One of them is Sven - a Swedish student - and the other one is Peter - an American exchange student.


51Xfd9+dxfL